跨专业和班级排名的足球比赛结果学生踏上了第一个墨西哥之旅 三月初的春假出国留学计划。玛丽亚梅伦多夫’25记录 该小组访问尤卡坦半岛的社区,了解旅游业和 进行研究。
我们的冒险跨越了丛林中的小型乡村社区和大型旅游目的地 在海岸上。抵达坎昆后,我们遇到了司机路易斯并前往我们的第一个目的地 目的地,Ek Balam 小村庄。我们中的许多人都参加了传统,以情感成长为中心。我们聚集在一个漆黑的小石穹顶里。 熔岩从火中被带出来,并在上面浇水。极端的 高温和蒸汽是一次耐力考验!我们很高兴能在一家合作社安顿下来 一些提供小屋的当地家庭。床上的网可以保护我们免受昆虫侵害 当我们睡觉的时候。
出国留学经历和领导者
凯瑟琳·汉纳姆,该项目的负责人出国留学经历,是密歇根州的一名助教教授和学生项目协调员 科技社会科学系。共同领导马克·罗德是该系的地理学助理教授。 社会科学系offers a $2,500 voucher to incoming undergraduate students of all majors that can be used for one or more of the department’s faculty-led study abroad or study away 程序。计划于 2024 年及以后实施的计划包括墨西哥、哥斯达黎加、威尔士和 希腊。找出来如何申请.
详细了解足球比赛结果的所有内容出国留学和留学经历.
During a village tour, we learned about the town’s governing structure, in which each family has one representative to vote on community decisions.然后我们参观了 附近。 It is a less-visited archaeological site due to its remote location.
Afterward, we biked to the first of many,暴露地下水的天然坑或污水坑。天然井具有宗教和 玛雅历史中的文化意义;它们被视为通往地下世界的入口。 它们仍然是干燥雨林的重要水源, 随着旅游业向内陆扩张,已成为重要的社区收入来源。这个天然井 不幸的是,汉纳姆博士的苹果手表被抢走,从此再也没有出现过。
就像我们在整个旅途中一样,回到住所后我们正在上课。 我们一起吃晚饭,经常玩 euchre 和其他纸牌游戏。 晚上睡觉前放松一下。
尤卡坦半岛多样化景观中的实验室和学习
第三天,我们前往,被指定为“之一的大型考古遗址”和一个。
在这里,我们体验到了资金雄厚的大型网站与大型网站之间的区别 艾克·巴拉姆。在海量的游客中,你至少能听到三种不同的声音: 任何时候都在说的语言。也有大量商贩致电 参观者带着优惠或正宗材料的承诺来到他们的展位。
在下一站巴利亚多利德,我们在城里度过了一个自由的夜晚,探索商店 和餐馆,吸收摊贩、音乐和“”或在城镇广场上进行“民俗舞蹈”。
第四天从蜜蜂之旅开始。我们了解了尤卡坦半岛的不同类型的蜜蜂并观察了它们的蜂巢, 其中一些有透明的一面,因此我们可以看到不同的蜂窝图案 各种物种在其中创造。最有趣的方面之一是学习 为帮助保存和保护蜜蜂免受气候影响而采取的措施 改变。
我们的下一次体验是在, where visitors can take a guided tour in hopes of spotting spider monkeys.我们的指南 让我们对保护区有了更多的了解——这里还提供高空滑索、皮划艇和 other activities to encourage tourism — and its visitors.该保护区约有70 spider monkeys and two howler monkeys within roughly 21 square miles of unenclosed space, so it’s common to not see any.不过,我们很幸运。
After sighting eight spider monkeys, our luck held, as we successfully spotted the 两只吼猴。 Oddly enough, one of the most exciting moments of the reserve was seeing the “roads” of leaf cutter ants carrying pieces of leaves back to their 土堆。
Our next stopping point was Nuevo Durango, where we encountered our second cenote, 埃斯梅拉达。 It is locally known as Actun sot, which is Mayan for “bat cenote.”原来是 a favorite with many students because it’s deep, making it possible for us to jump 从大约九米的高度进入。
Two hours away, we settled into our next base, a hostel in Tulum.我们采取了引导 tour of the Tulum ruins, smaller than the other ruins we visited and located oceanside. We observed many tour groups coming in from the coastal resorts, such as the Cancun 冒险集团。
位于图卢姆的生活实验室
我们分为两组进行接下来的学习体验,充满挑战且有趣 海滩访问实验室。我们的任务是花尽可能少的钱 到海滩上闲逛。这听起来可能很容易,但绝对不是。大多数 如果不通过收费的酒店或酒吧,就无法进入海滩 或设定您在食物和饮料上需要花费的最低金额。
第一步是弄清楚如何到达海滩。我们本来可以租自行车, 但两组人都选择乘坐出租车,而不是尝试自己导航。我的小组的 出租车司机带我们去了两个酒店区之间的海滩,表明这里基本上是 我们唯一的选择。与“私人”相比,它也很小而且很脏 海滩。那里人不多。我们游泳并闲逛,直到另一组 出现了。当他们的出租车司机被问到同样的问题时,也带他们去了那里。
我们的第二天充满了天然井。 We headed to a location that operated four: Cenotes Dos Ojos(“两只眼睛”)、Nicte Ha 和 Cenote Jaguar(美洲虎曾经栖息过的地方) spotted drinking from the cenote that morning! In the Yucatan, seeing a jaguar is considered an extremely lucky experience.在这里,我们看到了之间的巨大差异 天然井及其大小、深度和整体外观的变化。
We also noticed differences between the rural, cooperatively managed cenotes in the jungle compared to privatized sites near the city where more tourists visit.图伦酒店 cenotes were the first we experienced that required visitors to wear life jackets 与游泳能力无关。 Staff watched intently to ensure everyone was wearing life jackets, which is especially interesting because these were some of the most 我们遇到的浅天然井。
探索珊瑚礁、红树林和生物迁徙
第八天我们来到了,另一个深受许多学生喜爱的。一行人分别跳上两艘船 我们的运河之旅。我们穿着救生衣,在漂流河中漂浮 时尚。当我们顺流而行时,鱼儿游过。在红树林里,我们担心 关于鳄鱼(别担心,没有人被吃掉,耶!)。回到船上,我们发现 两只海牛在咸水和淡水混合的咸水区域。一条鳄鱼 离船相当近(对于我的舒适度来说可能有点太近了!)。
在墨西哥的最后一整天,我们在礁石上浮潜,小心避免碰撞 浅珊瑚。这是一次很酷的经历,但我不会再这样做了,因为 尽管教育有助于减少人类在那里所产生的影响 我们的影响。例如,导游确保没有人涂防晒霜,这 会损害珊瑚。尝试以一种我不会的方式游泳也有点可怕 触摸珊瑚——珊瑚也会伤害你——同时不要让水进入我的通气管。 斗争是真实的。
浮潜后,我们听取了关于便利设施移民实验室任务的简要介绍。便利设施移民 是那些搬迁到某个特定地区的人,因为该地区提供了超越生活的方方面面 对他们有吸引力和渴望的基本人类需求。我们不得不去杂货店 商店以及在城镇中搜索可能已建造或受影响的物品 由便利移民提供。
出发那天,我们中的一些人起得很早去“panaderia”或“面包店”, 在杂货店。我们不能不吃更美味的东西就离开——一种墨西哥甜面包——以及其他类型的“平底锅”或“面包”。
我们只离开了10天,但却获得了终生难忘的经历和无价的财富 深入了解主要集中在尤卡坦半岛的研究主题以及如何 旅游业影响该地区。
哈士奇分享研究主题和出国留学亮点
即兴客座作家梅伦多夫,双学位网络安全和可持续性、科学与社会,研究了尤卡坦半岛的性别角色。生物医学工程major Gwendolyn Frolich ’26 explored the paradoxes of tourism and its effects on 生态旅游。 Andrea Endres '25,可持续发展、科学与社会专业,被认为 与旅游相关的语言障碍。
旅途中的其他学生深入研究了从天然井到声音污染等各种问题。 以下是一些亮点:
玛雅·克兰德曼’23、可持续发展、科学与社会和人类学双专业
主题:玛雅饮食方式受到旅游业的影响
亮点:这次旅行中对我影响最大的学习经历是获得机会 参加 Te Mezcal 和 Ek Balam 社区之旅。村子坚守在 因为我们能够直接互动,所以我的头脑比旅行的其他部分更重要 与玛雅社区交流,聆听他们的故事和文化。我感觉到了 与小社区和解释如何制作的妇女建立联系 玉米饼、吊床和巧克力饮料。在那里体验玛雅文化 向这些女性学习的方式和学习是我将在余生中记住的事情 生活。
我能够看到血缘关系有多么密切,以及米尔帕(传统习俗)的重要性 农业系统)对社区的影响以及妇女如何照顾家庭 (getting at that third shift).我更多地了解了拉丁美洲的性别角色 以及饮食方式在玛雅生活和文化中心的重要性 尤卡坦半岛。未来我想我会更多地留在小村庄 在那里我可以在旅行时认识别人并获得更真实的体验 与生活在这些地区的人们在一起,而不是呆在更“旅游”的地方 地区。
格蕾丝·穆雷’26,政策和社区发展专业
主题:The Historical and Cultural Significance of Cenotes
亮点: 我学到了很多关于考虑故事各个方面的知识。我真的被惊醒了 去思考像度假村这样的地方必须要做的所有工作。它是 思考谁在做这项工作以及为什么做这项工作非常重要。我希望我永远 无论我走到哪里,都要继续批判性地思考这个问题。我真的很喜欢 红树林中的西安坎生物保护区,并与旅途中的人们建立联系。
加比·格瓦拉’25,机械工程专业
主题:旅游业如何影响土地和水
亮点:最有影响力的学习经历来自我们有机会交谈的当地人 与.许多人愿意向我们讲述他们的生活和想法。虽然我被吓到了 关于首先在埃克巴拉姆和图卢姆与我交谈过的人提出问题 改变了我对去其他国家旅行的看法。没有人应该害怕 提出问题并与他人谈论他们的生活和经历。我的最爱 部分是我一路上结识的朋友,在天然井里游泳——这是一生一次的经历 经历和我人生的一个亮点。我从没想过我不认识的人 早在旅行之前我就将人们称为朋友。
哈利·罗素’26,电气工程专业,专注于生物医学应用
主题:噪音污染
亮点:在旅途中,我们有机会与当地人谈论他们的经历, 包括导游、酒店老板和餐厅服务员。每个人 对我们提出的问题有不同的看法,所以学习非常有影响力 关于旅游对每个人的不同影响。这次旅行让我大开眼界 旅游业的危害有多大,并鼓励我进一步研究旅游业的影响 我未来的旅行。我们有一个很棒的团队和很棒的教练,并且认识了 有很多很棒的人。如果我们的话我绝对不会有同样的经历 没有如此多元化的人群让这次旅行变得有趣和令人兴奋。
布兰登·柯林斯’25, mechanical engineering major
主题:旅游业与尤卡坦半岛渔业社区的迁移
亮点:我们完全沉浸在不同的文化中。你无法模拟这种体验 在一间教室里。您可以亲眼目睹所见所闻、所闻所闻、所感所感 正在学习。我了解到墨西哥其他人的生活有多么不同。我有 对整个世界有更深入的认识,对人们有更深刻的同理心。我 喜欢天然井!悬崖跳入水中、游泳以及它们纯粹的美丽 太棒了!
艾登·厄尔’25,材料科学工程专业
主题:T尤卡坦半岛天然材料的传统主义
亮点:废墟之旅。
Isabella Olivares’25,生物医学工程专业
主题:中级西班牙语水平对尤卡坦半岛文化体验的影响 半岛
Highlights:While swimming in a breathtaking cenote in Valladolid, three of the Spanish speakers on the trip, Kathryn, Maya and I, noticed bats flying around in the cave.其中之一 workers at the cenote had begun to teach us the name of the cenote in Mayan, translating words like “bat,” “cave” and “turtle.”他用西班牙语做了这件事,这呈现了 to me the idea of Spanish being a mediator language between English and Mayan languages. This gateway allowed native English speakers to reach a depth of understanding of Mayan culture and created a more meaningful cenote experience;在外面,它是 easy to be overwhelmed by the fun a cenote presents, and it escaped my mind more than 曾经这些是玛雅人的圣地。能够用西班牙语进行基础交流 我知道我们来这里的真正原因;了解玛雅文化,以及 cenote was a key representation of their mystical connection to nature and how they based many religious and spiritual aspects of their lives upon it.我能够实现 a greater level of respect for the Mayan people and inquire more about this spiritual concept at the future cenotes we visited based on my conversation with the worker.
The most fun part of the trip was having a wonderful group of people to learn, laugh and experience a new culture with. Some of my favorite moments were when our comfort zones, both mentally and physically, were challenged.
This research will go on to influence my future travels and my role as an activist for those who are victims of large tourist institutions.在语言方面,我会 ensure that I can communicate at least at a low level when visiting a foreign country, as I know how many more opportunities are presented when one has an understanding 母语的。
斯凯拉·谢夫 ’23,人类学专业
主题:The Sociocultural Influences At Play Behind Archeological Interpretation
亮点:这次旅行我学到的最重要的事情是我有能力做困难的事情 的事情。我一直在与自己的心理健康作斗争,常常觉得我只是 做得不够——我在课堂上做得不够好,我没有能力 写一篇好论文,尽管我专业,但我不太擅长社交;和 在墨西哥、与鳄鱼一起游泳、听西班牙语导游和攀岩 Ek Balam 的一座前古典时代的寺庙——这些经历对我们有帮助 我克服了很多个人障碍。玛雅文化和天然井是关键 代表了他们与自然的神秘联系以及他们如何建立许多宗教 以及他们生活的精神方面。我能够达到更高的水平 对玛雅人的尊重,并在此处询问更多有关这一精神概念的信息 根据我与工人的谈话,我们参观了未来的天然井。
I loved getting to see how important International Women’s Day is in Latin America! The celebrations and protests in Tulum were enthralling.
Michigan Technological University is an R1 public research university founded in 1885 in Houghton, and is home to nearly 7,500 students from more than 60 countries around the world.密歇根州旗舰科技大学的投资回报率一直名列全美最佳大学之列,提供超过 185 个本科和毕业生科学技术、工程、计算机、林业、商业、健康专业、人文、数学、社会科学和艺术领域的学位课程。乡村校园距离密歇根州上半岛的苏必利尔湖仅数英里,提供全年户外探险的机会。


















评论